Childr Health Information

Nasogastric Tube Feedings - Spanish

Print this page Bookmark and Share

Topic: Tests & Procedures


La alimentación por sonda es una manera de alimentar a los niños que no son capaces de sorber o tragar lo suficientemente bien para obtener una buena nutrición. Su hijo puede tener un problema con su corazón, esófago (canal alimenticio) o la boca, por ejemplo labio leporino, o problemas de respiración o con sus pulmones. La mayoría de los niños pueden alimentarse normalmente cuando su estado de salud mejora.

CÓMO INSERTO LA SONDA?
1. Determine la longitud de inserción midiendo de la punta de la nariz al lóbulo de la oreja y a la parte inferior del esternón (Figura dos).
Figura 2 ________________
Corte la cinta adhesiva aquí
2. Marque la sonda con cinta o con un marcador.
3. Humedezca la sonda con agua o un lubricante a base de agua.
4. Haga que su hijo eleve ligeramente la cabeza, con el rostro viendo hacia el frente y el cuello erguido. Limpie o succione los orificios nasales antes de insertar la sonda, de ser necesario.
5. Inserte la sonda en la nariz y hacia la parte posterior de la garganta. Al mismo tiempo que el niño traga, empuje suavemente la sonda hacia el esófago (canal de alimentación) hasta que alcance la cinta o marca en la sonda (Figura tres).
6. Fije la sonda a la mejilla con vendaje Opsite.

¿CÓMO SABRÉ SI LA SONDA ESTA EN LA POSICIÓN CORRECTA?
1. Extraiga de tres a cinco centímetros cúbicos de aire con una jeringa. Conecte la jeringa a la sonda de alimentación.
2. Coloque un estetoscopio sobre el estómago del niño e inyecte rápidamente el aire (Figura 5). Escuche el soplido del aire. Si no puede escuchar nada retire o reinserte. Jale el émbolo de la jeringa y observe si hay contenidos estomacales o leche maternizada.

¿CUÁL ES LA MANERA ADECUADA DE ADMINISTRAR LA ALIMENTACIÓN POR SONDA NG?
1. Su hijo debe estar sentado o con la cabeza ligeramente elevada si está recostado en su cama.
2. Revise la colocación de la sonda inyectando aire antes de poner cualquier líquido en la sonda.
3. Revise los residuos (la cantidad de leche maternizada que queda en el estómago después de la última alimentación) conectando una jeringa grande a la sonda y jalando el émbolo. Tome nota de la cantidad. Vuélvale a dar este alimento a su hijo, no lo deseche pues contiene nutrientes importantes. Retire la jeringa. Si todavía queda una tercera parte de la alimentación, llame a su doctor porque quizá necesite un cambio de alimentación.
4. Retire el émbolo de la jeringa, coloque la jeringa en el extremo abierto de la sonda de alimentación. Apriete la sonda hasta cerrarla. Ponga leche maternizada en la jeringa. Suelte la sonda y deje que fluya el alimento.
5. El alimento debe fluir lentamente por gravedad. Debe completarse en alrededor de 20 minutos.
6. Cuanto termine la alimentación, la sonda puede enjuagarse con cinco a 10 cc de agua para eliminar la leche maternizada.
7. Los medicamentos deben administrarse con agua y se debe enjuagar antes de comenzar la alimentación.
8. La leche maternizada debe estar a temperatura ambiente. No mezcle medicamentos con la leche maternizada.

¿CUÁNDO DEBO LLAMAR A MI DOCTOR?
Llame a su doctor si:
• Su hijo padece de diarrea por más de dos días.
• Su hijo padece de estreñimiento por más de dos días.
• Su hijo padece malestar estomacal
• Su hijo vomita el alimento
• Su hijo se asfixia
• Su hijo tiene dificultad para respirar

PDF: Child Health Information - NASOGASTRIC (NG) TUBE FEEDINGS (Bolus) (Spanish)

Derechos de autor(c) de The Children's Medical Center, ano 1999. Este material unicamente tiene fines educativos. No puede ser reproducido, distribuido ni modificado sin previa autorizacion de The Children's Medical Center of Dayton, One Children's Plaza, Dayton, Ohio, 45404-1815. Llame al 937-641-3666 para solicitar autorizacion o para obtener un juego maestro para copias. Para obtener mas informacion puede visitar www.childrensdayton.org (consulte la seccion de informacion legal).

La informacion contenida en este material es unicamente informacion de tipo general. No debe considerarse como completa. Para obtener mas informacion acerca de los complementos para leche materna, por favor pidala a su doctor.
Corregido: 1994, 1999, 2002

The information contained in this handout is for general information only and should not be considered complete. For specific information about bathing your baby, please ask your doctor or nurse practitioner.

Additional information may be located in the Family Resource Center, 2nd floor, near the Outpatient Surgery Center. Hours of the center vary; please contact the Family Resource Center at 937-641-3700.

Copyright(c) The Children's Medical Center of Dayton. This material is for educational purposes only. It cannot be reproduced or distributed without permission from Dayton Children's.
Revised: 1994, 1999, 2002

 

Sign up for Pediatric Link

Finding the latest trusted child health and safety information doesn't have to be hard. Pediatric Link, Dayton Children's e-newsletter offers timely and up-to-date information for health care professionals from the experts you trust at Dayton Children's.  Sign up

Upcoming Events

Dayton Children’s cordially invites you to attend our upcoming state-wide pediatric trauma symposium. The symposium will be held at the Wyndham Hotel, Miamisburg, OH on April 25, 2014.

Get your family started on a healthy lifestyle

Join the Beavercreek TWIG groups 11, 17, and 22 for the annual spring luncheon, Run for the Roses, on April 26, 2014 at the Beavercreek Golf Club.

View full event calendarView full event calendar

The Right Experts

Just right for all kids

Accreditations

The Children's Medical Center of Dayton Dayton Children's
The Right Care for the Right Reasons

One Children's Plaza - Dayton, Ohio - 45404-1815
937-641-3000
www.childrensdayton.org